En caso de visita concertada o programada, no está mal leer previamente el pequeño informe que sigue, en el que, si bien no se nombran todos los juguetes que exponemos, aparece un muestreo con suficientes referencias para hacernos una idea de lo que vamos a ver. Esta guía es disponible, además, en inglés y francés. A continuación la reproducimos:
GUIA DE VISITA ORIENTATIVA
Estimados visitantes, sean BIENVENIDOS.
Los artículos aquí presentados, en un abanico histórico aproximado de 1870s-1970s, son esencialmente de origen europeo, siendo la mayoría españoles. El resto, en orden de cantidad y, en general, provienen de Alemania y Francia. Todos los ejemplares son genuinos y originales, sin reproducciones actuales ni imitaciones recientes producidas en la Europa del Este, China o Taiwan, por caso, y exentos de restauraciones que los desvirtúen. Asimismo, todos los mecanismos se encuentran en estado de funcionamiento e incluso en algunos casos, como verán, disponemos de la caja original.
Hemos querido reunir una colección heterogénea, cubriendo un ancho abanico de campos y pensando en dar un espectro variopinto de la Historia del juguete industrial. Así, nuestra colección presenta temas, mecanismos, técnicas de decoración y materiales diferentes, perteneciendo a épocas y modas variadas.
Esta es solo una muestra de un paseo por nuestras salas.
PRIMERA PLANTA
La SALA SUR, al fondo, en el frontón de las flores, muestra en fanales, una muñeca marotte hecha en la fábrica Lehmann de Barcelona y una china, fabricada en Alemania.
En la galería este, podemos destacar la casa-convento, del XIX francés, así como la bebé Jumeau, a la que familiarmente llamamos Lolita, pero no pueden pasar sin admirar los autómatas con cabeza de biscuit como el pillo tras pollo, que perteneció a la colección del pintor Ricardo Opisso o el famoso mosquetero de Vichy. Son destacables los teatros de Seix-Barral, la capilla para juegos litúrgicos, los mobiliarios sevillano y déco, la cocina y baño de madera, algún juguete didáctico en el rincón de la geografía, como el telurio, el teatro de guiñol o la carretería tirada por caballos procedente de los elitistas hojalateros de Barcelona, como Roca o Rais…
Enfrente, en la galería oeste, saltan a la vista los magníficos ejemplares de gran tamaño, vehículos de época que representan marcas legendarios como Citroen, Renault, Oldsmobile, Cadillac, Benz… a pilas y a cuerda. En el centro se concentra una amalgama de sueño de trenes y tranvías en estantería de madera, de la que es difícil separarse sin un último vistazo a cabeza vuelta.
En el rincón de la casita encontraremos una casa de estilo modernista catalán completamente amueblada. Con luz eléctrica original, contiene una dama alemana de 1865, una de las piezas más antiguas de la colección.
La SALA NORTE nos muestra, por un lado, tres ejemplares de paseo (coche a pedales, carro de helados y triciclo de hierro), y por el otro, un fragmento de la procesión del Corpus de Lleonart y un mostrador cargado de miniaturas de hojalata litografiada, además de algunas muñecas entre las que pueden reconocer a la española Mariquita Pérez. Preside la planta el reloj de pared autómata, réplica del Männleinlaufen en versión juguete, que se encuentra en la iglesia de Nuestra Señora de la plaza del Mercado de Nuremberg; y la monumental estación de hojalata de Bing.
SEGUNDA PLANTA
Subiendo, frente a nosotros, desembocamos en la SALA CHICA, donde nos damos de cara con una magnífica casa-vitrina de muñecas de la época y estilo alfonsino, seis estancias en un mundo donde perderse y soñar a vista de lupa. Arriba, un rey buzón (Gaspar) donde los niños depositaban sus cartas a los Magos. También aparatos pura sangre de la arqueología del cine y cinematografía, y otros cargados de nostalgia. No se olviden de ver todos los detalles de los Juegos Reunidos de Borrás, caja completa, anteriores a los de Géyper.
Al salir de la sala menor, a la derecha, darán con la esquina entre balcones, donde dos vitrinas les muestran un compendio de maravillas pequeñitas que parecen haber salido de una pastelería, amén de tres barquilleras de lata.
Ya en la SALA MAGNA, antes de empezar el paseo por la galería larga, párense a observar el tiovivo musical, obra nacida en Lusigny-sur-Barse, de mano del artista Michel Marcu. Admirables también el grupo de autómatas de hojalata. A través de la galería, van a vivir una auténtica historia de la industria juguetera de lata: el heladero de Rico, la colección minic de Triang, carricoches de Lehmann, el garaje de Bing, el tobogán, los arrastres, los aviones, las huchas mecánicas, los proyectores de NIC, etc y etc. No deben dejar de admirar el Hispano-Suiza de Rico y los modelos de Payá, el Citroen Stromberg, el Bugatti y la serie del Chrysler Airflow, previos a la Guerra Civil.
En la galería de los pupitres, unas vitrinas blancas del tipo mesa-pupitre albergan antiguos juegos de mesa, loterías, rompecabezas, xilófono, juegos de arquitectura, juego de playa, estereoscopios e incluso algunas armas.
Es también de destacar el Hipi-can Estadio, un juego completo de mesa con figuras de plomo inspirado en la pista de un estadio olímpico, en la mesa-vitrina que centra el frontón de las cornucopias.
Antes de irse, en el corredor, despídanse de la muñeca de boudoir, una poupée que decoró el cuarto más íntimo de las señoras en las mansiones francesas, y paseó por los cafés prendida del brazo de las modelos del París de entreguerras.
Esperamos que HAYAN DISFRUTADO de su paseo, cosa que les agradecemos. Pueden permanecer en la sala el tiempo que quieran. A su disposición tenemos una guía más precisa, de cada artículo, en inglés y en español, por si desean profundizar en la información.
Pueden dejar un recordatorio escrito, si es de su apetencia, en nuestro libro de visitas, en la sala Sur, sobre el aparador. Gracias por soñar con nosotros.
VISIT LEAFLET
LADIES AND GENTLEMEN, WELCOME to the Alfarnate toy museum.
It is a pleasure to have you here and we look forward to spending some time describing the items in our collection.
All the toys here are of European origin (1870s-1970s, approximately): many come from Spain but there are also toys overall from Germany and France. Every article you see is authentic and original and no restoration techniques have been used. There are no current reproductions or imitation collectibles from Eastern Europe or Asia.
Every mechanism is in good working order and in several cases the original boxes are also on display. The collection as a whole contains a variety of fields such as engines, decorative techniques, materials, eras and fashions.
We describe you a small sampling through our showrooms.
FLOOR 1
The SOUTH AREA is made up of a central piece of furniture. Here there are two dolls: a marotte doll made by Lehmann in Barcelona and a china doll, made in Germany.
On the east side, we can see a 19th. century convent doll house from France, as well as a bébé Jumeau. We also have several biscuit-headed automata, such as a pulling wheeled platform that belonged to the famous painter Opisso or the musketeer by Vichy. We find out two fabulous theatres by Seix-Barral, a chapel to play mass, Andalusian and Art Deco style furnitures, the wooden kitchen and bathroom, a puppet theatre, some didactic toy such as a tellurium and three horse drawn carriages by the selected tinning factories in Barcelona as Roca and Rais…
On the west side you have to watch the magnificent big size vehicles, they all inspired in great firms as Citroën, Renault, Oldsmobile, Cadillac, Benz… powered by batteries or clockwork. In the middle it is concentrated a charming railway compilation. Here it is difficult to focus every detail.
We reach the house corner where we see one in Catalonian Modern Style fully furniture fitted. It is electrified and contains a German small lady from 1865, one of the earliest toys in our collection.
The NORTH AREA shows, on a side, three riding toys (pedal car, ice cream cart and tricycle), and on the other side, a group of Corpus Christi parade figures, made of lead in late 19th. century by Lleonart from Barcelona and a desk full of printed tinplate miniatures, as well as some dolls such as the Spanish Mariquita Pérez. The wall clock you can see is a German souvenir inspired in the Männleinlaufen, set up in Market Square in Nuremburg. Below it, you can also watch the monumental train station by Bing factory.
FLOOR 2
Upstairs, in front of you, reach to the SMALL SHOWROOM, where you may admire the magnificent cabinet doll house, from late 19th century. This a miniature world where you will enjoy to miss watching every detail. On the top, watch the king Gaspar, one of the three Reyes Magos. It is actually a postbox to put childrens´ letters in. There are also displayed some early cinema projectors and others… Do not forget to watch the compendium of games by Borrás, full, prior to ones by Geyper.
Going out from the small showroom, on the right, you are at the coin between balconies. Two cabinets contain a wonderful small toy compilation. They look alike coming out from a bakery. There is also three tin wafer holders.
In the BIG SHOWROOM, before starting a work throughout the long gallery, let´s stop and admire the musical roundabout, a work born in Lusigny-sur-Barse, manufactured by the artist Michel Marcu. Watch the compilation of tinplate automata. Along this gallery you can experience a true industry history of tinplate toys: the ice-cream seller by Rico, the minic collection by Triang, cars by Lehmann, the taxi by Carette, the garage by Bing, the sledge, the aircrafts, the pulling toys, the mechanical money boxes, NIC projectors and many more… Enjoy also watching the Hispano-Suiza by Rico and models by Payá, the Citroën Stromberg, the Bugatti and the Chrysler Airflow series, made before Spanish Civil War.
Along the opposite gallery, some wooden white cabinets contain old board games, architecture boxes, lottery games, a jigsaw puzzle, a xylophone, a beach set, stereoscopes… and some weapons as well.
It is also wonderful the “Hipi-can Estadio”, a full board game inspired in an olympic ground with lead made figures, shown in the table-cabin, in the middle of the cornucopia wall.
Before leaving the big showroom, please, say goodbye to our boudoir doll on the sofa, a decorative doll to put in the most personal ladies´ room of their big mansions. It was also shown in the cafés and parks holding by its owner lady in Paris in inter-war period.
And so, ladies and gentlemen, that CONCLUDES THE TOUR. We hope very much you have enjoyed your time here, please feel free to linger in the showroom for as long as you like. There is also a written guide in English and Spanish available on request.
You can let a written notice in our visit book, if you so like, available in South area, on the sideboard. Thank you very much for coming enjoy your time here.
GUIDE DE VISITE
Mesdames, messieurs, soyez les BIENVENUS à la salle d’exposition.
Tous les articles présentés (période environ 1870s-1970s) sont d’origine européenne, bien que la plupart soit d’origine espagnole. Il y a généralement, dans cet ordre, des jouets d’origine allemande et française. Tous les exemplaires sont des originaux et n’ont pas été restaurés afin de ne pas les dénaturer. Nous n’exposons aucun jouet qui soit une reproduction actuelle ou une imitation récente ayant pour origine l’Europe de l’Est, la Chine ou Taiwan, par exemple. De même, tous les mécanismes sont en état de fonctionnement et dans quelques cas, comme nous pourrons le voir, la boîte d’origine est également conservée.
Nous avons voulu constituer une collection hétérogène, couvrant un large éventail de domaines afin de présenter un résumé fidèle de l’Histoire du jouet industriel. Cette collection présente des jouets dont les sujets, les mécanismes, les techniques de décoration et les matériaux sont hétéroclites. Ils appartiennent à des modes et à des époques différentes.
Ici on vous raconte un petit échatillonnage d´un tour par nos salles.
PREMIER ÉTAGE
LA SALLE SUD se compose d´un meuble central où nous exposons deux poupées dans deux cloches de verre: la poupée marotte faite à Barcelone dans l´usine de Lehmann, et la chine, faite en Allemagne.
Du côté est, on peut souligner la maison-couvent du XIXème siècle Français, et aussi le bébé Jumeau. Vous ne pouvez pas passer sans admirer les automates aux têtes en biscuit tels que le jouet à tirer qui a appartenu autrefois au peintre Ricardo Opisso, ou le fameux mousquetaire de Vichy. Il faut souligner aussi les théatres de Seix-Barral, la chapelle à jouer messe, les mobiliers style Andalou et déco, la cuisine et la salle de bains en bois, quelque jouet éducatif comme le planetarium, le théatre de guignols ou les chariots à chevaux fabriqués par les mains des quincaillers élitistes de Barcelone, tels que Roca et Rais…
En face, du côté ouest, on observe les grands exemplaires, les véhicules qui répresentent des vieilles marques comme Citroën, Renault, Oldsmobile, Cadillac, Benz… à pile ou à remontoir. Au centre, un ensemble de rêve de trains et tramways se concentre dans une vitrine en bois, dont il est difícil de s´en aller sans tourner la tête pour jeter un dernier coup d´oeil.
Dans le coin de la maison, il y a une maison à l´Art Nouveau Catalan tout meublée. Avec éclairage éléctrique, contenant une dame allemande, un des jouets les plus anciens de cette collection.
La SALLE NORD montre, d´un côté, trois exemplaires à circuler (voiture à pedales, chariot à glaces et tricycle en fer), et d´un autre, une procession de la Fête-Dieu construite par Lleonart et un comptoir plein de miniatures en tôle lithographiée. De plus, un groupe de poupées où vous pourrez reconnaître l´espagnole Mariquita Pérez. L´étage est présidé par un horloge automate, une copie du Männleinleufen, qui se trouve à la place du Marché à la ville de Nuremberg; et la magnifique gare en tôle de Bing.
DEUXIÈME ÉTAGE
En montant, en face de vous, on arrive dans la PETITE SALLE. On y expose une magnifique maison vitrine de poupée de l´époque alphonsine, tout un monde en miniature où se perdre à l´observer c´est un vrai plaisir. En haut, observez le roi Gaspar, un des trois Reyes Magos. Il s´agit d´une boîte à lettres pour y déposer les lettres des enfants. On héberge ici aussi des vieux projecteurs de cinéma. N´oubliez pas de voir les details de la boïte de jeux de Borrás, complète, anterieure à celles de Géyper.
En sortant de la petite salle, à droite, vous serez près du coin entre balcons, où deux vitrines vous montrent un ensemble de petites merveilles qui semblent sorties d´une pâtisserie. En plus, trois porte-gaufres en fer blanc.
Déjà dans la GRANDE SALLE, avant de commencer la promenade par la galerie longue, arrêtez-vous pour y observer le manège musical, une oeuvre née à Lusigny-sur-Barse, grâce aux mains de l´artiste Michel Marcu. Veuillez admirer aussi le groupe d´automates en fer blanc. Le long de cette galerie vous allez vivre toute une histoire de l´industrie des jouests en tôle: le marchand de glace de Rico, la collection minic de Triang, les chariots de Lehmann, le garaje de Bing, le toboggan, les jouets à tirer, les avions, les tirelires mécaniques, les projecteurs NIC, etc. Il faut bien observer aussi l´ Hispano-Suiza de Rico, les voitures de Payá, la Citroën Stromberg, la Bugatti et la série des Chrysler Airflow, toutes antérieures à la Guerre Civile Espagnole.
Du côté en face, des vitrines blanches en bois hébergent des vieux jeux de société, des loteries, des boîtes d´architecture, un casse-tête Français, un xylophone, un jeu de plage, des stéréoscopes et même quelques armes.
À souligner aussi le “Hipi-can estadio”, un jeux complet de société aux figures en plomb, d´aprés la piste d´un stade olimpique, dans la table-vitrine au milieu du mur des miroirs.
Avant de partir, vous devez dire au revoir à la poupée sur le canapé, un objet qui a décoré les boudoirs des grandes dames des mansions Françaises et a fait des promenades par les cafés de Paris du bras des mannequins au temps de l´entre-deux-guerres.
Nous espérons, mesdames, messieurs, que VOUS VOUS ÊTES BIEN AMUSÉS durant cette promenade et nous vous remercions de votre attention.
Veuillez laisser un souvenir écrit dans notre livre à visites, dans la salle Sud, sur le buffet, svp. Merci beaucoup d’avoir rêvé avec nous.